2)第97章 叙述性诡计_英伦文豪
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  。

  伍德说道:“以日本为背景,恐怕不会受到绅士、夫人们的喜爱啊。”

  日本太远了、也太小了,

  对绝大多数的英国人来说,那是一个从来没听过的地方,是一个即使在报纸上有新闻,也只会一笔带过的地方。

  夏目漱石无奈点头,

  “抱歉。”

  伍德连连摆手,

  “不,不不不不,这有什么好抱歉的?是我们英国人傲慢。”

  陆时哈哈大笑着说:“伍德先生,你真是一个奇特的英国人,竟然自知傲慢,实在不容易。”

  此言一出,屋内三人都笑了。

  陆时说:“其实,现在的英国人傲慢也没什么问题。这里可是大英帝国,世界的中心、宇宙的中心,英国人傲慢有什么问题?”

  伍德继续笑,

  “陆教授,心口不一哦~你在《是!首相》里可不是这么写的。”

  三人再次大笑。

  陆时能明显感觉到,随着自己的作品在伦敦站稳脚跟,这些白人对自己的态度有了明显的变化,

  刚开始,道尔是瞧不起他、斯科特和库珀则是不信任他。

  而现在呢?

  人们好像都在对陆时释放善意,

  就连陆时的室友夏目漱石,都能因此受到关照,在伦敦没有任何名气,第一部英文作品就能被伍德这样的编辑赏评。

  未曾清贫难成人,

  一朝成名天下知。

  无外如是。

  陆时说:“伍德先生,你先看一看?”

  伍德点点头,开始阅读《我是猫》前面的章节。

  他先是眉头皱起,

  “这个……”

  夏目漱石的心提了起来,问道:“伍德先生,有什么问题吗?”

  伍德说道:“夏目先生是不是没有英文写作的经验?我怎么感觉你的文章中有一些……额……有一些很……很低级的错误,就比如时态,这里怎么能用现在时呢?”

  夏目漱石脸红。

  他确实不擅长英文写作,这就导致他要先在脑海中构思出日文原文,再“翻译”过来,

  这种情况,当然会出现语法错误。

  “轰动你私密马赛!”

  夏目漱石道歉。

  伍德:????

  他不懂日本人的专属礼仪。

  陆时轻笑道:“伍德先生,夏目这是在给你道歉呢~”

  伍德“哦”了一声,心说日本人真有意思,怎么道歉的时候这么理直气壮,

  平时说话轻声细气的,道起歉来却如此大声。

  他摆摆手,

  “没事,重要的不在文字,而在故事。”

  伍德继续往后读。

  他本以为《我是猫》有那么多语法问题,内容上不会多好看,

  没想到的是,刨去那些低级错误,这竟然是一本好书,

  除了一些特殊的日本文化理解不了,小说读下来竟然非常顺畅。

  最重要的一点,这本书还很幽默,

  伍德读下来,感觉自己就像在欣赏日本的浮世绘,或者一组描写日本市井的诙谐漫画,非常有意思。

  读完了第一章后,他忍

  请收藏:https://m.bqgtu.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章